こんなところにテラス席! Nice terrace seats here!

お仕事

Expression
心地いい風 pleasant breeze / あなどる underestimate

人気ブログランキング、今日は何位?

Walking up to the second floor of a Co-op, I found nice terrace seats.
Lovely day, isn’t it?
生協2階に行ってみたら、気持ちのいいテラス席が。
いいお天気です。

There were some families eating bento bought at Co-op and
some ordered dishes from the hamburger restaurant.
周りには家族づれもいて、生協で買ったお弁当を広げたり、
バーガーショップの料理を食べたり。

Drinking a bottle of diet coke, I was working on my PC.
There was a pleasant breeze.
I underestimated Co-op, I guess.
私はコーラ片手に、パソコン作業。風が心地よい。
生協、あなどれません。


人気ブログランキング

・*☆【ちょっとひとこと】☆*・
生協で買ったジュース一本でも、パン一個でも、
あるいはちょっと高級バーガーの注文でも。
フロア席もあれば、テラス席も、カウンターに電源付きの席に
Wi-Fiも使えるし、夜はお酒も出るとか。
それも素敵な空間だし、なのに、生協。
街の中ですごいサービス。むしろこれもお客さんを呼ぶことになるのかな。
長居はNG。子供を待つ間の短い時間を心地よく過ごせます。

【ちょこっと解説】
walk up to~ ~に上がる
lovely day いい天気の日・素敵な日
work on pc  PCの作業をする
pleasant breeze 心地いい風
underestimate あなどる
ここではI underestemated it, I guess. と過去形にI gues(~と類推する)を付けることで、そうだったように思うと過去のことになることから、あなどれないのニュアンスに。

人気ブログランキングに参加しています。「人気ブログランキング」をクリックしていっていただけるとうれしいです。よろしくお願いします。

コメント

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました