食とグルメ

食とグルメ

白ビールとロゼビール White beer and Rose low-malt

お家時間を楽しむ、ベルギーの白ビール、ヒューガルデン。エール仕立てでフルーティ。そのロゼバージョンは、ビールではなく発泡酒。発泡酒は英語でlow-malt beer。ビールというより、カクテルですね。It’s like a cocktail rather than a beer.
食とグルメ

ダブルブッキングのマンゴーゼリー Mango Jelly of Double-booked

使うはずだった部屋が、ダブルブッキング!お詫びに…と、いただいたマンゴーゼリーが絶品です。~するはずだったは英語でbe supposed to do. ゼリーの食感はtexture of the jelly、担当者は英語で……
食とグルメ

やしの芽のパルミット Palmit

パルミットpalmitは、ヤシの芽のビン詰。味は、ヤングコーン、タケノコのヒメカワ、ホワイトアスパラガス……そんな系列が好きな人にはたまらない味 。輸入品のお店では、日本人があんまり好まない品が、期限切れ間近などの理由で安くなっています。期限切れ間近は英語で soon reach the expiration date. たまらない味は英語で……
食とグルメ

考えた人すごいわ! The person who created this is fabulous!

店名が「考えた人すごいわ」は、ずっと、すっごい気になっていたお店。ずっと気になるは英語でhas been on my mind for some time...そして、最近流行りの高級生食パンのお店でした。最近流行りのは、英語で……。
食とグルメ

牛たん屋さんのクリーム大福!Cream mochi cake

牛たん屋さんのクリーム大福、見た目はコロン。ちょっと意外なあじわいで、とろりお餅とほろ苦いお茶のパウダーがおいしい。ほっぺが落ちそうにおいしいは、英語でscrumptious。濃い目のお茶とよく合いますは go well with ……
食とグルメ

5個もどうする?  five paprikas?

パプリカ大きいのが5個で250円だったので、何も考えずに買ってしまいました。 I got them without thinking how l would cook them.とりあえずピクルスにざっくりカット。几帳面That's very neat....とは程遠く、雑は英語で……
食とグルメ

ふるふるミルクわらびもち Milk warabi- jelly

最近雑誌で話題になったらしい「ふるふるわらび餅」をいただきました。もっちりした食感は、英語で mochi-like chewy body. ”雑誌で話題”を英語にすると……。オイシイおうちスイーツです。
食とグルメ

餃子の皮のアップルパイ Apple pie made with dumpling dough

テレビの「家事ヤロウ」で作っていた餃子の皮(=dumpling dough) ののアップルパイが気になって作ってみました! 「電子レンジで3分チンする」を英語で言うと……。 簡単で意外とおいしくできました。
食とグルメ

金魚と月うさぎ Golden fish and Moon Hare jelly

金魚やうさぎの見た目がおもしろいコレは何?英語で目の保養はa feast for the eyes、サッパリ味は英語でrefreshing taste.  英会話でも使える表現です。
食とグルメ

2人の打ち上げカシスソーダ  Cassis soda for after-party for two

恋する英語 カフェで打ち上げ have an after party at a cafe はす向かいに座るように have a seat diagonally opposite サッパリした味 refreshing taste
タイトルとURLをコピーしました